30 abril 2007

Yodobashi Umeda



El paraíso...
Imaginaos un corte inglés como el de plaza Cataluña, de 8 plantas, pero... única y exclusivamente de venta de electrónica y electrodomésticos..... :O así es Yodobashi Umeda... tiene absolutamente de todo...


Como podeis ver esta lleno de ordenadores de todo tipo. Habian unos modelos muy curiosos...
Incluso un Sony con forma de cilindro la mar de curioso... lástima que no le eché una foto.

En la planta de pantallas me encontré esta preciosidad de 103" unos 6 milloncitos de pesetas que costaba.... lo que tiene al lado es una de 57" parecia una PSP....... ¬¬


todo lo tenian expuesto, absolutamente todo, todas las tabletas estaban enchufadas a ordenadores para poder trastearlas, cosa que se agradece...


También hay cosas rarisimas, como este plato de espaguetis de plástico con conector USB en el extremo del tenedor O_o mas de 25.000 pesetillas....


Alfombrillas para el ratón.... casi me compro una. xD

Habían miles de cosas mas por supuesto!, pero estaba prohibido hacer fotos... así que aún gracias que saqué algo.... fufufu...

Etiquetas: , , ,

28 abril 2007

El Castellano que me encontré en Japón

Solo llegar a Wakayama me impresiona ver que el hotel que Emi habia elegido, se llamaba ni mas ni menos quee..... ( HOTEL GRAN VIA ) ella no sabia que era español esta claro, ... pero al verlo casi se me cae todo al suelo, vengo a japón para ir al Hotel Gran Via??? XD no estaba mal por eso.

Los hoteles GranVia suelen estar cerca de las estaciones ( almenos en Wakayama y en Kyoto ) y los precios varian según la zona, en kyoto es demasiado caro y en Wakayama no estubo mal.

en fin os dejo todo de palabras castellanas que me fui encontrando por japón :)



un supermercado
Una promoción llamada Cerezo Court.
La mia casaaa...
Cucha!!!
Autocar Rosa
Valee esto no es español, viene de Kappa, la criatura montada sobre la tortuga voladora, pero que gracia no?
un coche, ... la Gran Via, creo que les gusta realmente mucho eh?
Otro coche
Mismo coche, pero modelo "moderno"
ShiraHama significa "Blanca Playa" supongo que veis lo que trataron de hacer aquí eh?

Si.... me temo que si..... eso que se ve al fondo, ese huevito de coche, .... Eso era un Nissan Moco!!! lastima no fui suficientemente rápido.


Etiquetas: , ,

23 abril 2007

el Verano de Kikujiro


Ayer vi la pelicula de Takeshi Kitano, El verano de Kikujiro ( Kikujiro no natsu )
es una de esas peliculas que hacen llorar de lo lindo... no se que tendrán este tipo de peliculas... la música... las tomas... las historias tan lindas.. que carai... me tocan la fibra.

en fin.



Es la historia de un niño que esta mas solo que la una y que el extraño personaje de Takeshi lo llevará por un viaje algo peculiar...

Etiquetas: ,

22 abril 2007

Turistas Japoneses en España

Si hay algo que los medicos japoneses saben, es que, cada vez que un japonés va a españa, vuelve con un dolor de estomago impresionante.....



Virus?
comida en mal estado?
demasiadas horas de vuelo?
...
no! simplemente que acostumbrados a su comida y a no comer mucho, llegan aquí y se ponen hasta el culo de comida, que si vino, que si sangría, que si jamón, que si paella, patatas bravas y todas las demás variantes...




Emi con lo chiquitita que es ella, no veas como llegó a comer estando en Barcelona... evidentemente, le cojió un dolor de tripa impresionante y cuando el médico la vió, lo primero que le dijo fue.... ahh... claro.. es que vienes de España, siempre pasa. O_o todos vuelven con empacho hehe.



Etiquetas: , , ,

21 abril 2007

Origenes...

Vaya una casualidad que 2 de las cosas que mas me gustan de la comida japonesa... no son originarios de allí.... y os juro que no fue a posta... xD será el subconsciente....

Kastera y Tempura, yo tan contento con estos 2 alimentos, y resulta que los 2 son españoles...
Los misioneros Portugueses los llevaron a japón introduciendolos allí.

aquí os pongo dos extractos de la Wikipedia Explicando su origen...

Tempura:
El origen de la palabra tempura es latino. Los misioneros jesuitas españoles y portugueses, particularmente activos en el ken de Nagasaki durante los siglos XVI y XVII introdujeron la costumbre de tomar pescados y verdura en los tiempos de "vigilia" llamados en latín – idioma que hasta mediados del siglo XX fue el usado para los oficios religiosos católicos en todo el mundo– tempora ad quadragesimæ ( = tiempos hacia la cuaresma) del año litúrgico católico. A pesar de la expulsión de los misioneros y de todos los extranjeros de Japón, persistió la costumbre y la denominación. ( extraído de la wikipedia )



Kastera:
en el año 1480 nació en Castilla este pastel, pero no fue hasta 1543 que los misioneros portugueses exportaron este dulce bizcocho a la ciudad japonesa de Nagasaki, la única ciudad japonesa que estaba abierta a los países occidentales.
A partir de aquel momento Kastera se expandió por toda la isla japonesa, y a causa de las características fonéticas del japonés el nombre original del pastel cambió de nombrarse Castilla pasó a ser Kastera. ( extraído de la web www.pastisseriaochiai.com pasteleria japonesa en Barcelona )



y esto resulta que pasa con muchas cosas de allí, no solo la comida, los japoneses tienen presente a los españoles y portugueses, en la manera de hacer Katanas también influyeron, así como en la religión etc...

Etiquetas: , , ,

20 abril 2007

Wakayama Castle

Inicio del viaje, Wakayama, al Sur de Osaka.

Una de las primeras cosas que visitamos fue el castillo de Wakayama.
Gracias a los cerezos florecidos era muy dificil echar una foto que no fuese bonita.



La entrada al castillo estaba llena de cerecos por doquier y bajo estos tiendas de comida que al mediodía se llenaban de gente para comprar el "picnic" que se iban a tomar bajo los cerezos.



Dentro del castillo había un museo la mar de interesante, con armas de fuego que trajeron portugueses hace mucho tiempo, armaduras, espadas, documentos y pinturas, etc... lastima que no se pudiese hacer ni una foto...




desde la azotea se podia ver toda wakayama ya que el castillo estaba justo en la cima de una pequeña colina.

El castillo se dice que si te lo mirases a vista de pájaro, tiene forma de tigre estirado, por eso adoptó ese sobrenombre en japonés.



Los tejados estaban adornados con un curioso "kami" ( especie de espiritu o dios ) que tenia forma de pescado.


en fin, una joya de castillo y ese fué mi primer contacto con una cantidad considerable de Sakuras ( cerezos ) ... una sensación dificl de olvidar... impresiona ver todos los arboles blancos.

Etiquetas: ,

16 abril 2007

Clases Fáciles de Japonés!

Veamos, no os sorprendería si os dijese que el japonés es bastante complejo de aprender, dado a la grand cantidad de cosas que hay que memorizar, uh?

Peeero, seguramente os sorprenderá si os digo que ya sabeis muchas palabras en japonés!!! pero ni siquiera lo sabeis... veamos.....


Mamonaku ---- > tremendamente parecido a Mamonaco.... y se escuchaba en los trenes para anunciar la PROXIMA parada :)

Tomate --------- > hace falta que diga a que se parece? y significa.... ordenar detenerse a alguien. PARATE!

Moco ----------- > ya hay un post donde se habla sobre esta, uh? y significa... Nube, o cosa redondita...

Pan ------------- > si si, exactamente lo que estais pensando... y significa.... Pan.

Miru ------------ > si eres catalán le veras la relación en como se pronuncia y su significado... significa el verbo Mirar.

Ike ----------------> esta no se parece a nada, pero es facil de acordarse... todo el mundo quiere ir al IKEA por lo tanto IKE es .... el imperativo del verbo ir.

Nanda -------------> podeis decir ANDA! como exclamación cuando os sorprendais ya que ellos dicen Nanda, y es tremendamente parecido.

Kawaii ------------- > paral os catalanes de barcelona ( donde la "e" se pronuncia muy abierta ) esos también podreis decir QUE GUAI !!! por que significa lo mismo que en japones!
que algo mola, es bonito o así....

Baka ---------------> aquí la traducción para eso sería " Burro! o tonto!" así que es facil, cambiais burro por vaca, de un animal a otro. facil uh?

Con esto ya os podeis hacer entender mas o menos.... ( mas bien no... )
Pero por si fuese poco.... hay una que os puede sacar de un apuro en un Onsen, cuando un abuelito ebrio se acerce a frotaros la espalda..... Emi me la enseño y es muy útil.

jikan ga nai desu!!! ----> basicamente significa...... No tengo tiempo..! a lo que podreis salir escopeteaos. ;)

Estoy preparando un post sobre las palabras en español que podeis encontrar por japón que son muchas muchas.

Etiquetas: ,

PANDA

Hi there! my image of panda, since i went to Shirahama, was the Ranma's Dad... but! ohhh..... in adventure world, what a panda!! lazy boy... at first i was thinking was almost dead, or was any plastic toy hehehe but noohhh.... was alive. At last after some time watching it, i think i started to like it, he was getting tired with any small movement he was doing... like the days after going party at night and too much alcohol... fufu I let you some photos about it :)

Wile eating lunch, in the restaurant, child were drawing some animals for put on a wall... we were doing our own paintings, well mine was little bit dark drawing... emi's one looked a looot more stylish!! :D even she tried spanish ^^ hehe










Etiquetas: , ,

14 abril 2007

De vuelta de Kyoto!!!

Que tal? genki desuka? :)

Que preciosidad de país es Japón, esta vez he ido a wakayama y luego a kyoto.
Ahora no puedo escribir mucho,... por que llevo 3 días que no puedo pegar ojo por culpa del jetlag y un resfriado mortal que he cogido y se me cierran solos los ojos así que os dejaré unas imágenes de los sitios que he visitado para que os vayáis preparando para todo lo que os tengo preparado ;P

Quien diga que en Japón no hay contrastes... es por que no ha visto estas fotos...











Etiquetas: ,